Форум студентов НМУ Сайт студентов НМУ
WAP 1.0 | WAP 2.0 | Imode
Форум студентов НМУ
07 Февраль 2012, 11:43:33 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости: Человек так устроен, что не может жить безмятежно, разве - под ИВЛ (С) A_G
 
   Начало   Помощь Поиск Календарь Обратная связь Войти Регистрация  
Страниц: [1] 2 3
  Печать  
Автор Тема: Как вы относитесь к "суржику"?  (Прочитано 3007 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Tiny l Toon
Пользователь
**
Сообщений: 80



« : 26 Июль 2010, 11:26:47 »

И на каком языке вы общаетесь с друзьями, дома, в универе, на работе?
Записан

Some people give and forgive and some people get and forget...
neurosurgeon
Ветеран
*****
Сообщений: 924



« Ответ #1 : 26 Июль 2010, 11:45:29 »

И на каком языке вы общаетесь с друзьями, дома, в универе, на работе?
З друзями-залежно від того, на якій мові до мене звертаються.
В дома-з мамою російською (вона росіянка), з батьком-українською,  з братом- російською.
В унівеститеті-з англомовними викладачами-англійською, україномовними-українською, російськомовними-російською.
Записан
Dinali
Старожил
****
Сообщений: 472



« Ответ #2 : 26 Июль 2010, 11:46:31 »

суржик - это противно. Человек показывает незнание как украинского так и русского языка. Лучше общаться или на чисто русском или на чисто украинском - о человеке складывается более-менее позитивное мнение - чем от перемешивания слов с непонятным смыслом вообще... yes
Записан

слова только губят - впрочем нужно иметь слова. Талант писателя заключается в том что он умеет рассказать о чувствах словами - впрочем кроме того нужно уметь чувствовать ... (Амосов)
neurosurgeon
Ветеран
*****
Сообщений: 924



« Ответ #3 : 26 Июль 2010, 11:59:45 »

суржик - это противно. Человек показывает незнание как украинского так и русского языка. Лучше общаться или на чисто русском или на чисто украинском - о человеке складывается более-менее позитивное мнение - чем от перемешивания слов с непонятным смыслом вообще... yes
У мене в групі є одна дівчина, що розмовляє калькою. Це просто жах чути її мову щодня.
Записан
levana
Почетный гражданин
*******
Сообщений: 4306


Veni Vidi Vici


« Ответ #4 : 26 Июль 2010, 12:20:29 »

украинский. русский. английский. испанский.
зависит от места и людьми, с которыми общаюсь.
суржик - это показатель низкого социального статуса. каким бы ни был язык общения - родной или нет тебе, нужно говорить максимально стилистически и фонетически на нем правильно.
« Последнее редактирование: 26 Июль 2010, 12:22:22 от levana » Записан

Не будите во мне стерву! Она и так, бедная, не высыпается!
Инесс
Ветеран
*****
Сообщений: 504



« Ответ #5 : 26 Июль 2010, 12:36:11 »

Все зависит от того, на каком языке общается мой собеседник....но чаще выходит на русском.
Семья - вся на русском, друзья в основном тоже....в универе с украиноязычными преподами - на украинском.
 К счастью, у меня в школе были отличные преподаватели украинского языка, которые научили меня не только грамотно на нем писать, но и изъяснять свои мысли...
Мне тоже неприятен суржик, но приходится часто его слышать (особенно в универе) и констатировать, как тут уже писали  незнание ни того, ни другого и низкий соц статус.
К сожалению, очень немногие  знают и говорят на литературном и грамотном украинском языке....но вот если попадается такой собеседник, то очень приятно с  ним пообщаться.
Записан

Врач-косметолог.
Контакты и  ваши вопросы задавайте в личных сообщениях.
Анастасія
Пользователь
**
Сообщений: 96



« Ответ #6 : 26 Июль 2010, 19:47:03 »

Українською. Якщо людина не розуміє українською, абюо наполегливо просить перейти на російську, то йду на поступку
Записан

(подпись содержит URL/HTML)
chinchilla
Старожил
****
Сообщений: 255



« Ответ #7 : 26 Июль 2010, 23:02:15 »

плохо отношусь. Лучше на русском общаться, чем пытаться разговаривать на украинском, его не зная, и переиначивая слова.хоча ставлюсь до рідної мови із пошаною.
Записан

Если ты чего то оченьхочешь и тебе это действительно нужно - тебе помагает вселенная
Annie
Новичок
*
Сообщений: 18



« Ответ #8 : 26 Июль 2010, 23:20:25 »

лично меня раздражает суржик.....
восновном разговариваю на русском(т.к. семья и близкое окружение русскоязычные)
а вообще приятно слышать когда человек разговаривает на чистом украинском языке,но таких людей оооочень и очень мало,к сожалению((
« Последнее редактирование: 26 Июль 2010, 23:25:15 от Annie » Записан
neurosurgeon
Ветеран
*****
Сообщений: 924



« Ответ #9 : 26 Июль 2010, 23:43:38 »

лично меня раздражает суржик.....
восновном разговариваю на русском(т.к. семья и близкое окружение русскоязычные)
а вообще приятно слышать когда человек разговаривает на чистом украинском языке,но таких людей оооочень и очень мало,к сожалению((
Коли будеш зарахована в НМУ, то тебе як і інших різко затуманить націоналізм. Українською будеш щебетати по-чорному. З власного досвіду знаю. Але триватиме це до першої сесії.
Записан
Инесс
Ветеран
*****
Сообщений: 504



« Ответ #10 : 26 Июль 2010, 23:48:47 »

Мне кажется, что просто на первых курсах контроль за тем, чтоб преподаватели давали материал и спрашивали студентов на укр языке жестче.
Большинство преподов на старших курсах, которые сидят на клинических базах, общались с нами на русском.
Записан

Врач-косметолог.
Контакты и  ваши вопросы задавайте в личных сообщениях.
Бэн_Бакстэр
Старожил
****
Сообщений: 342


Меченый


« Ответ #11 : 27 Июль 2010, 00:46:15 »

лично меня раздражает суржик.....
восновном разговариваю на русском(т.к. семья и близкое окружение русскоязычные)
а вообще приятно слышать когда человек разговаривает на чистом украинском языке,но таких людей оооочень и очень мало,к сожалению((
Коли будеш зарахована в НМУ, то тебе як і інших різко затуманить націоналізм. Українською будеш щебетати по-чорному. З власного досвіду знаю. Але триватиме це до першої сесії.

Що ти мав наувазі?
Записан

True Invisible Father Vily.A
neurosurgeon
Ветеран
*****
Сообщений: 924



« Ответ #12 : 27 Июль 2010, 18:44:26 »

лично меня раздражает суржик.....
восновном разговариваю на русском(т.к. семья и близкое окружение русскоязычные)
а вообще приятно слышать когда человек разговаривает на чистом украинском языке,но таких людей оооочень и очень мало,к сожалению((
Коли будеш зарахована в НМУ, то тебе як і інших різко затуманить націоналізм. Українською будеш щебетати по-чорному. З власного досвіду знаю. Але триватиме це до першої сесії.

Що ти мав наувазі?

Я мав на увазі, що на першому курсі ви будете слухати лекції українською мовою суперових лекторів і будете з них приклад брати, але з першим же розчаруванням на це заб'єте.
Записан
Tiny l Toon
Пользователь
**
Сообщений: 80



« Ответ #13 : 24 Август 2010, 10:49:59 »

Мне кажется, что просто на первых курсах контроль за тем, чтоб преподаватели давали материал и спрашивали студентов на укр языке жестче.
Большинство преподов на старших курсах, которые сидят на клинических базах, общались с нами на русском.

Лично для меня достаточно тяжело учить материал на руском языке, если до этого вся информация подавалась на украинском (я имею ввиду школу). Хотя я и свободно разговариваю и на русском и на украинском, но вникнуть в научный текст, написаный на русском языке, довольно трудно.
Я так понимаю, нужно привыкать?
Записан

Some people give and forgive and some people get and forget...
e-Pilgrim
Коренной житель
******
Сообщений: 1016



« Ответ #14 : 24 Август 2010, 12:30:02 »

Лично для меня достаточно тяжело учить материал на руском языке, если до этого вся информация подавалась на украинском (я имею ввиду школу). Хотя я и свободно разговариваю и на русском и на украинском, но вникнуть в научный текст, написаный на русском языке, довольно трудно.
Я так понимаю, нужно привыкать?
Сейчас существует достаточно неплохих украиноязычных учебников, но, время от времени, бывает неплохо почитать и русскоязычные. А высший пилотаж - англоязычные (обычно содержат самую свежую и полную информацию, в отличие от часто устаревших или некачественных переводов и переписанных отечественными авторами книг, хотя и не всегда соответствуют нашей программе, классификациям и т.п.). Кстати, иногда возникает и проблема адаптации английской терминологии к русской или украинской речи.
Отсюда вывод: надо привыкать пользоваться разными источниками информации на разных языках, а потом грамотно и чётко излагать свои мысли на каком-то определённом языке, не прибегая к суржику.
Записан

Уровень развития медицины - уровень развития страны.
Страниц: [1] 2 3
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!